欸,今天心血來潮,想跟大家分享一下我最近學的「衝浪」英文到底怎麼說。一開始還真把我給搞糊塗!

目錄

Toggle

摸索階段實戰演練意外收穫總結一下免費試聽

摸索階段

一開始,我直接用中文思維去查「衝浪」,結果咧,跑出一堆有的沒的,什麼surf、surfing、surf riding,看得我眼花撩亂,完全不知道哪個才是對的。

後來我改變策略,直接去搜圖片跟影片,看看人家母語人士都怎麼講。這招果然有效!我發現,大部分的情況下,大家都直接用 “surfing” 這個詞。

實戰演練

為確認我的理解沒錯,我還特地跑去一些英文網站,看看人家是怎麼用 “surfing” 這個字的。結果發現,這個字真的超級萬用!

可以當名詞,像是 “I love surfing.”(我愛衝浪)

也可以當動詞,像是 “He is surfing.”(他正在衝浪)

甚至還看到有人說 “Let’s go surfing!”(我們去衝浪!)

意外收穫

在查資料的過程中,我還發現一個有趣的小知識。原來 “surfing” 這個詞,最早是從太平洋某個地方的方言來的,意思是「在浪上滑行」。聽起來是不是超酷的?

我还发现 “surf” 也能表示冲浪的意思,甚至还可以表示“上网”!比如 “surf the Internet” 就是日常表达中很常用的 “上网” 的意思。 原来同一个单词还能这么用,真的是太有意思。

總結一下

經過我一番明查暗訪,現在我可以很肯定地跟大家說,「衝浪」的英文,最常用、最道地的說法就是 “surfing”!下次如果你想跟外國朋友聊衝浪,就大膽地用這個字!

然後 “surf” 跟 “surf riding” 也算是正確答案,但好像比較少人用,至少我在日常對話中沒怎麼聽過。 還有就是 “surf” 也能用来表达 “上网”,真是一举两得。

今天的分享就到這裡,希望對大家有幫助!

免費試聽

填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析

稱呼請輸入您的稱呼年龄請輸入您的年龄行動電話 *請輸入行動電話立即領取

Copyright © 2088 葡萄牙世界杯最好成绩|世界杯解说员|米澳果园水世界杯清凉饮品站|nuocmiavuoncau.com All Rights Reserved.
友情链接